Learn Russian online: A short-distance train

A short-distance train

Let's leave the city hustle and bustle and travel by train! Not too far for a first ride: a short-distance train, or "электри´чка," will take you to any suburban destination around Moscow. Provided that you know where to get off, how to ask about the station you need and – very important! – that you understand the answer. Pay attention to our lesson and you'll never miss your station – we hope!


Мужчина: Извини´те, когда´ Ту´шино?
Man (on a train): Excuse me, when is Tushino station?
Женщина: Э´то сле´дующая.
Woman (a passenger): It's the next one.
Мужчина: Прости´те, что?
Man: I'm sorry, what?
Женщина: Вот она´, уже сейча´с!
Woman: Here it is, right now!
Мужчина: Что?.. Извини´те, когда´?
Man: What?.. Excuse me, when?
Женщина: Уже´ по´здно!
Woman: Too late!


garethstilwell 05.02.2013
I think it's fine to use it like that. Anybody can understand that it's a direct translation. In fact, often the direct translation helps us to remember how to say it in Russian.
Nikita Petrov 12.10.2012
Braintic, it's just a shorter way to say "When are we going to arrive at my station." Though I think you're right, and we shouldn't have used this direct translation from Russian as a title for the whole lesson. Thanks for the input, I'll see if we can change it.
braintic 12.10.2012
"WHEN" is my station?? How about some correct English.

Log in to leave a comment

You have to be registered to view this lesson. Register now and get a free 7-day trial!