Learn Russian online: A too helpful waitress

A too helpful waitress

"At your service!" In today's dialog, the waitress is trying a bit too hard to be helpful: Taking your orders is one thing, but deciding them for you? No, thanks!
Check out our lesson to learn how to be your own man – or woman – in a Russian restaurant.

Today's grammar will show you the right word forms and constructions to use while ordering food.


Dialog

Официа´нтка: - До´брый ве´чер, молодо´й челове´к!
Waitress: - Good evening, young man!
Мужчи´на: - Де´вушка, мне, пожа´луйста, во´ду.
Man: - Ma'am, I'll have some water, please.
Официантка: - Что-нибу´дь ещё´?
Waitress: - Anything else?
Мужчина: - Нет, спаси´бо.
Man: - No, thanks.
Официантка: - Мо´жет, пи´ццу? Или ку´рицу?
Waitress: - Maybe a pizza? Or the chicken?
Мужчина: - Нет.
Man: - No.
Официантка: - Мо´жет, ры´бу?
Waitress: - Maybe fish?
Мужчина: - Нет, спаси´бо.
Man: - No, thanks.
Официантка: - Но э´то о´чень вку´сно!
Waitress: - But it's very tasty!
Мужчина: - Де´вушка, нет!
Man: - Ma'am, no!
Официантка: - Но...
Waitress: - But...
Мужчина: - Мне во´ду и счёт, пожа´луйста.
Man: - I'll have water and the bill, please.

Comments

Natalia RusPod 23.11.2013
jkramer, it's better курица than nothing, right? ;) Go on studying and your menu will get more various soon! :)
jkramer 23.11.2013
If there is one russian word that I'll never forget in my life, it's курица. :) At least I'll probably not starve in Russia that way, but my diet might be a little monotonous.
iosonofabio 18.12.2012
Does it work the same way with given names (e.g. ольга -> ольгу)?
iosonofabio 18.12.2012
Does it work the same way with given names (e.g. ольга -> ольгу)?

Log in to leave a comment

You have to be registered to view this lesson. Register now and get a free 7-day trial!